Samarbete över gränser

Delta Analys & Utveckling

 

Vi finns i Borås och Göteborg

 

Samarbete över gränser

 

Ett av de stora misstagen vi gör när vi har en dialog med någon från t ex Norge eller Danmark är att vi tror att vi är ”så lika”. På en del sätt är vi lika och språken tillhör samma språkstam, men ungefär där slutar likheten.

 

Vi har olika kultur, ofta olika värderingar, vi nyanserar både känslor och annat på olika sätt när vi pratar och skriver! Oavsett vilken nationalitet vi själva tillhör så tolkar vi det vi hör och ser utifrån vår egen nationella bild och dess synsätt – och då är det stor risk att det blir fel. Inte heller är det stor hjälp att t ex prata eller förhandla på engelska för att lösa det här problemet – vi tolkar fortfarande utifrån vårt eget perspektiv.

 

När vi gör affärer med varandra, träffar överenskommelser med varandra, planerar tillsammans är det viktigt att vi förstår vad mot- eller samarbetspartnern egentligen menar med vad dom säger. Att vi är glasklara med vad utfästelser och mycket annat egentligen innebär, hur vi ser på skrivna avtal Att förstå att ”svenskt samförstånd” inte finns utanför Sverige, hur förhandlingar går till i våra grannländer, hur det kan skilja på människa och befattningshavare – och mycket annat.

 

Skall du ta ditt företag på resa utanför Sverige och vill ha stöd så kanske vi kan vara till nytta, som bollplank eller mer aktivt? I erfarenhetsbanken har Ulf Frii mångåriga befattningar över gränserna, jobbat i Norsk respektive Dansk koncern, varit handledare och utbildat samtalsterapeuter vid skola i Norge mm mm.

 

Ulf träffar du på 0708-531350.